Običajno smrtniki pri bolj interni komunikaciji za grobo prevajanje v angleščino uporabljamo kar Google Translate, za slovnične korekture pa npr. Grammarly. Za kvaliteten prevod, kod katerega je morda odvisno naročilo, nam pogosto zmanjka časa in oddamo zmazek, ki nam ruši kredibilnost. Zdaj pa imamo vrhunsko hitro pomoč – InstaText.
Test. Zanimalo nas je, kako je program resnično uporaben in preizkusili smo ga na dveh krajših tekstih. Prvi je bil bolj literarna črtica, cca. 7K znakov. Bil je v slovenščini, z Googlom smo ga prevedli v angleščino – groza, koliko nesmislov in napak – ga popravili, spustili skozi Grammarly – še vedno veliko neumnosti – potem pa na Instatext. Nismo mogli verjeti, kaj vse nam je sugeriral zamenjati in kako zelo prav je imel! Super! Tekst je šel v roke dveh native speakerjev in bila sta brez pripomb. Drugi tekst pa je bil vprašalnik za vplivno britansko avtorico za intervju na našem portalu. Napisali smo ga v angleščini in se »posvetovali« z Instatextom. In ta je imel veliko povedati ter nas je obvaroval pred slabim vtisom. Skratka, več kot zadovoljiva izkušnja.
Pogovarjali smo se s predstavnikom podjetja, ki je produkt razvilo in ga trži, postal pa je tudi Slovenski startup l. 2020; dr. Matej Guid.
Matej Guid: »Druga orodja so osredotočena na slovnične popravke, InstaText korenito izboljša v angleščini napisano besedilo in ga pomaga narediti bolj berljivo in razumljivo. Program ustvari bistveno več idej in globlje ideje od vseh obstoječih orodij.« Uporabnik predloge upošteva ali zavrne. Namesto »native speakerja« nam – ko se mudi – prav dobro služi novi program.
Projekt so z iniciativo dr. Guida zastavili trije strokovnjaki – raziskovalci s področja umetne inteligence, ki so pri svojem delu »imeli pogosto opravka s pisanjem znanstvenih člankov in drugih zahtevnih besedil. Lektorji in prevajalci pri tem ne pridejo v poštev, saj izboljšave potrebujemo takoj. Tudi v poslovnem svetu dobro napisan e-mail lahko pomeni razliko med uspehom in neuspehom, » pravi dr. Guid. Zdaj sta na projektu redno zaposlena dva, honorarnih sodelavcev je pet, dr. Guid je deloma zaposlen na Fakulteti za računalništvo.
Matej Guid: »Področja odgovornosti so jasno opredeljena, tako ustanoviteljev kot zaposlenih, in lahko rečemo, da vsak uživa v svojem delu. Nadvse zanimivo je ustvarjati zgodbo, produkt s potencialom globalne rasti.«
Že l. 2005 je – takrat še študent – Matej Guid ustanovil svoj prvi tehnološki startup in se tudi podjetniško usposabljal, dobil študentsko Prešernovo in nominacijo za najboljšo doktorsko disertacijo s področja umetne inteligence tistega leta v Evropi (2010). Petnajstletemu pridobivanju dodatnih znanj gre zahvaliti, da » smo našli in razvili pravo idejo ter sestavili in voditi učinkovito ekipo, ki je idejo uspešno realizirala in rešitev tudi uspešno trži,« pravi dr. Guid.
Koliko časa je preteklo od ideje do končnega produkta?
»InstaText temelji na ideji, da lahko celotno besedilo napišemo na novo, in sicer tako, kot bi ga napisal »native speaker« oz. nekdo, ki odlično obvlada pisanje besedil v tujem jeziku.
Ideja se je razvijala skozi leta, postopoma. Ključni preboji, ki so omogočili razvoj tehnologije za izboljševanje besedil, so se zgodili med letoma 2015 in 2018. Od spoznanja, da je naša tehnologija dozorela in da resnično nudi dodano vrednost pri pisanju in izboljševanju angleških besedil, pa do trenutka, ko smo omogočili preizkus začetne različice spletne aplikacije širšemu krogu testnih uporabnikov, je nato minilo približno leto dni.«
Projekt ustanovitelji financirajo sami, »zelo pomembna za nas pa je bila pridobljena subvencija Slovenskega podjetniškega sklada, tudi v obliki kakovostnih izobraževanj in mentorstev (npr. Matej Golob in Matt Mayfield),« pove dr. Guid.
Ali je naše okolje spodbudno za podjetniške projekte?
»Na splošno je slovenski start-up ekosistem izjemno dobro razvit in napreduje iz leta v leto,« pravi dr. Guid. »Po mojih izkušnjah je akademski svet izrazito naklonjen podjetništvu, še zlasti v zadnjem desetletju. Na področju računalništva je še posebej prisoten moto, da »ustvarjamo nove svetove«. Imamo srečo, da je z relativno malo kapitala mogoče ustvariti zelo veliko. V Sloveniji se potenciala podjetništva zelo zavedamo in ga spodbujamo. Prav verjetno je na pozitivno spremembo v miselnosti pomembno vplivala zadnja ekonomska kriza. V odsotnosti kapitala, kot ga imajo velike države in je še posebej koncentriran v okoljih kot je Silicijeva dolina, je znanje, ki rezultira v uspešnih globalnih produktih, naša najboljša možnost za napredek in blaginjo.«
Med uporabniki iz gospodarstva so najpogostejši zaposleni v marketingu in prodaji. »Doslej smo največ licenc prodali v akademskemu segmentu, kar ne preseneča, saj je pisanje kakovostnih angleških besedil v tej ciljni skupini izrednega pomena, še posebej pri oddaji znanstvenih člankov in prijavi projektov, med kupci licenc pa je tudi veliko lektorjev in prevajalcev,“ nam zaupa dr. Guid.
Aktivnih uporabnikov je po enem letu že preko 20.000, pretežno evropskih. »V prvem letu smo imeli preko 140 tisoč evrov prihodkov, želimo pa jih vsako leto podvojiti.« Seveda imajo zato izdelano strategijo in načrt.
Dr. Guid pravi: »Ena izmed najpomembnejših nalog tehnoloških startupov je najti ponovljiv in skalabilen poslovni model. Pogosto slišimo, kako pomembno je hitro najti primerno ciljno skupino za svoj produkt. A zelo koristno se je zavedati, da je potrebno ugotoviti tudi najperspektivnejši prodajni kanal in pa ustrezen prodajni model. Imamo torej relacije market ↔ produkt, produkt ↔ kanal in kanal ↔ model. Pri vsaki je dobrih opcij več. Pomembno je raziskovati in se hitro učiti. Rekel bi, da je ena najpogostejših napak preprosto ta, da se sprijaznimo z dobrimi rešitvami in tako spregledamo boljše, morda celo mnogo boljše. Pri InstaTextu je bilo pomembno, da smo zelo hitro našli zelo dobre rešitve glede omenjenih relacij, kar nam je pravočasno zagotovilo stabilne prihodke in potencial globalne rasti. Vsekakor pa raziskujemo še naprej, iščemo še boljše rešitve in nadgrajujemo obstoječe, npr tehnologijo, ki bo uporabnikom omogočila, da orodje za izboljševanje besedil še dodatno prilagodijo svojim potrebam in svojemu stilu pisanja s pomočjo osebnih slovarjev ter raznih jezikovnih nastavitev. Obetajo se še številne druge nadgradnje spletne aplikacije, v mislih pa imamo tudi rešitev za spletne brskalnike in namizno aplikacijo.«
Kaj pa nadaljnji razvoj?
»Umetna inteligenca v ozadju se nenehno izboljšuje. Podobno kot se Googlovi algoritmi prebijajo skozi neskončne vsebine po svetovnem spletu, tudi InstaText lahko dostopa do najrazličnejših javno dostopnih besedil iz mnogih področij; ključna je tehnologija, ki omogoča kakovostno učenje. Še celo prevajalci, s katerimi sodelujemo, so pogosto presenečeni nad vse boljšimi rešitvami, ki jih program ponuja,« se pohvali dr. Guid.
Kaj bi svetovali zagonskim podjetnikom, ki se lotevajo tehnoloških projektov?
»Zelo pomembno je, da se hkrati z razvojem produkta hitro učijo in nabirajo znanja z različnih področij. Priporočam tečaj »How to Build a Startup« na Udacity in zabavno ter hkrati poučno knjigo z »The Mom Test«, ki nam razloži kako se pogovarjati s potencialnimi kupci in ugotoviti, če je naša ideja zares dobra poslovna ideja, saj nam na začetku – hote ali nehote – »vsi« lažejo. Ključno je razviti produkt, ki bo reševal pomemben problem, za katerega so ljudje zares pripravljeni plačati. Pomembno je izgraditi kompetentno začetno ekipo, ki strastno verjame v idejo in je pripravljena temu posvetiti velik del časa in energije, ob zavedanju, da bo nagrada za delo prišla z zamikom (ali pa je sploh ne bo). Prav tako pomembna je izbira zaposlenih, ki nam pomagajo ustrezno pokriti področja razvoja (in dizajna!), marketinga in prodaje. Pomembno je najti najboljše svetovalce. Ustanovitev tehnološkega startupa med drugim pomeni tudi bitko s časom, kjer je pomembno hitro učenje in uspešno spopadanje z negotovostjo. V slovenskem prostoru je še posebej pomembno čim bolj izkoristiti potenciale, ki jih ponuja slovenski startup ekosistem – tako glede dostopa do financiranja kot glede dostopa do znanja.«
Uredništvo Podjetnik.net